اگر به قرآن عمل می شد If we had acted with respect to Quran...
اگر هر کس به آیه "کلو و اشربوا و لا تسرفوا" (اعراف/31)
توجه می کرد،دیگر هرکس به اندازه نیازش غذا می خورد و پر خوری نمی کرد
اگر هر کس به آیه "کلو و اشربوا و لا تسرفوا" (اعراف/31)
توجه می کرد،دیگر هرکس به اندازه نیازش غذا می خورد و پر خوری نمی کرد
نبی مکرّم اسلام (ص) به عنوان کاملترین اسوه راستین بشریّت، نسبت به تمام مردم بسیار صمیمی و مهربان بود.
Holy Prophet (PBUH) as the perfect model of true humanity, was very friendly and kind to all the people.
آن بزرگوار با داشتن این خصلت ستودنی توانست در طول 23 سال دلهای بسیاری را شیفته مکتب خویش کند و از منجلاب ضلالت به صراط مستقیم هدایت نماید. قرآن کریم در این زمینه میفرماید: «و ما ارسلناک الّا رحمةً للعالمین؛ ما تو را جز رحمتی برای جهانیان نفرستادیم.»
It's great captivated many hearts by having the admirably character during the 23 years of his school's and guide them from sinkhole of straying to the straight path. In this regard the Holy Quran says: we have not sent you (prophet muhammad) except as a mercy to all the worlds. (THE PROPHETS/ 107(
روزی در بیرون شهر کوفه، علی علیه السلام با یک نفر کافر برخورد کرد. مرد کافر، علی علیه السلام را نمیشناخت. از مقصد حضرت پرسید. معلوم شد امام به کوفه میرود و مرد کافر به جای دیگر.
Once outside the city of Kufa,Imam Ali met by an infidel. The unbeliever, whom did not know Ali ,asked his destination. It turned out his plans to go to Kufa and The unbeliever elsewhere.
راه مشترک را بر صمیمیت و دوستی پیمودند تا به دو راهی رسیدند. مرد کافر با کمال تعجب مشاهده کرد که رفیق مسلمانش از آن طرف که راه کوفه بود نرفت و در مسیری که او انتخاب کرد، به همراهی با وی ادامه داد.
They walked the common way with intimacy and friendship, Then reached the two ways.
The unbeliever observed Surprisingly Muslim man didn,t go to other side to Kufa and continued with the path he(The unbeliever) chose!
اى پیروان من ! هرگاه آب گوارا نوشیدید، مرا یاد کنید
و هرگاه داستان غربت غریبى یا شهادت شهیدى را شنیدید، بر من بگریید.
O my Shia! Whenever drink fresh water remember me
And if heared the story of a lonely exile or martyrdom martyr shoot for me.
من نوه ی رسول خدا هستم ، مرا بى گناه کشتند
و سپس با تاختن اسب عمدا بدنم را خرد کردند.
I am the grandson of Mohammad (holy prophet) ,
I killed innocent , and then horses attacked my body and my body crushed.
اى کاش همه شما در روز عاشورا بودید و مى دیدید
که چگونه براى طفل صغیرم آب طلبیدم و آنان از ترحم به من خوددارى کردند.
I wish you were on Ashura and see
how I asked water for my little children, and they refused to pity me
به جاى آب گوارا تیر ستم را به کودک کوچکم چشانیدند.
واى از این مصیبت بزرگ و دردناکى که پایه هاى کوه بلند حجون (در مکه ) را به لرزه در آورد.
Instead of fresh water Shoot my little baby cruelly
Oh, this great tragedy and painful that rocked the base of the mountain Hjvn (in Mecca)
واى بر آن که قلب رسول جن و انس را جریحه دار کردند!
پس اى شیعیان من ! همیشه و هر چه در توان دارید آنان را لعنت کنید.
Woe to those who were hurt the heart of the jinn and humankind Messenger
So my shia! Forever and ever you can , curse them.
شیعتى ما ان شربتم ماء عذب فاذکرونى
او سمعتم بغریب او شهید فاندبونى
و انا السبط الذى من غیر جرم قتلونى
و بجرد الخیل بعد القتل عمدا سحقونى
لیتکم فى یوم عاشورا جمیعا تنظرونى
کیف استسقى لطفلى فابوا ان یرحمونى
و سقوه سهم بغى عوض الماء المعین
یا لرزء و مصاب هد ارکان الحجون
ویلهم قد جرحوا قلب رسول الثقلین
فالعنوهم ما استطعتم شیعتى فى کل حین
The following is the full text of the speech delivered on May 16,
2015 by Ayatollah Khamenei,
the Supreme Leader of the Islamic
Revolution,
in a meeting with government officials and the ambassadors
of Islamic countries in the Islamic Republic of Iran.
The meeting was held on the occasion of the Holy Prophet's (s.w.a.) be'that